“New Stockholm’de Sonbahar” Oyunu Üç Dilde Kitaplaştırıldı

editor
1,5K Okunma
‘New Stockholm’de Sonbahar’ oyunu Mitos Boyut Yayınları tarafından Kürtçe, Türkçe ve İngilizce olarak yayımlandı. 

“New Stockholm’de Sonbahar”, oyun yazarları Deniz Başar, Fatma Onat ve Ayşe Bayramoğlu’nun farklı nedenlerle göç ettikleri Kanada, Yeni Zelanda ve Avustralya deneyimlerinden ilhamla yazılmış bir metin. Yazarlar, 2020 yılında hep beraber oyun yazma fikriyle bir araya geldiler ve ardından her hafta zoom üzerinden buluşarak New Stockholm’ün dünyasını inşa ettiler. 

2021 yılında Canadian Council for the Arts’ın (CCA) sağladığı finansal destekle beraber yollarına Halime Aktürk’ün proje yöneticiliğinde devam eden üç yazara aynı yılın Ekim ayında dramaturg Şehsuvar Aktaş da katıldı ve çalışma haftalık toplantılarla hep beraber yürütüldü. Ardından Mart 2022’de oyunun hala ilk taslağı üzerine çalışılırken yönetmen Onur Karaoğlu da ekibe dahil oldu. 

Oyunun ilk Türkçe taslağı 17 Mayıs 2022 Salı günü Kumbaracı50 sahnesinde Karaoğlu’nun yönetiminde oyun okuması olarak sunuldu. Gülhan Kadim, Sinem Öcalır ve Ayşegül Uraz’ın performansıyla gerçekleşen okumanın ardından çoğu tiyatro alanında üretim yapan seyirci topluluğundan alınan sözlü ve yazılı geri dönüşler sonucunda, yazarlar ve dramaturg ikinci taslak üzerine çalıştılar. 

Fotoğraf: Ron David Butler

Ardından ekip metni yönetmen Onur Karaoğlu’na teslim etti ve Karaoğlu 2023’ün Ocak ayında metne son şeklini verdi. Bu uzun yolculuğun duraklarından biri Kanada’da 25 Haziran 2023’te gerçekleşti. Yönetmen Art Babayants ve Toronto Laboratory Theatre oyuncuları Lara Arabian, Ghazal Partou ve Dilay Taşkaya tarafından oyunun İngilizce çevirisinin okuması Toronto’nun ünlü Cahoots Creation Studio adlı prova ve oyun tasarımı mekanında gerçekleşti.

‘New Stockholm’de Sonbahar’ oyunu, şimdi de Mitos Boyut Yayınları tarafından Kürtçe, Türkçe ve İngilizce olarak kitaplaştırılarak Türkiye ve Kanada’daki tiyatroseverlerle buluştu. Üç dilde yayımlanan kitabın 300 adet kopyası Kanada’daki kütüphanelerin arşivlerinde şimdiden yerini aldı. Türkçe yazılan oyunun Kürtçe çevirisi Alan Ciwan’a İngilizce çevirisi ise Deniz Başar’a ait. 

Benzer Yazılar

Bu web sitesi size daha iyi bir performans sunmak için cookie kullanmaktadır. kabul edin Devamını Oku